DEN SIDSTE FORESTILLING
Robert Altman tager afsked og går med manér
Af BO GREEN JENSEN
De
fleste falder i et medley af overdådigt gnistrende »Bad Jokes«, som fremføres
af Woody Harrelson og John C. Reilly i rollen som syngende cowboys. De skiftes
til at standse fællessangen og fortælle en vittighed, der enten er profan,
latrinær eller sexistisk. Den bedste af de dårlige vittigheder, som faktisk er
ret gode alle sammen, koncentrerer Keillors og Altmans syn på de genfødte
kristnes amerikanske fundamentalisme, der er ved at forvandle USA til et land, hvor
ingen i dag ville drømme om at producere film som M*A*S*H (1970) eller sætte penge i
et radioprogram som »A Prairie Home Companion«.
»Har du én mere, Dusty?« siger
Reilly til Harrelson. »Det har jeg da, Lefty,« dræver Harrelson, som i denne
film rammer sin type på kornet. »Så lad mig høre den, Dusty.« »Okay, Lefty,
hvad får man, hvis man blander vievand med afføringsmiddel?« »Det ved jeg ikke,
Dusty. Hvad får man?« »En religiøs bevægelse.«
Vittigheden er bedre på engelsk, hvor man blander »holy water« med
»castor oil« og får »a religious movement«, men humoren lader sig oversætte.
Det samme gælder langt den overvejende del af pointerne i Altmans virtuost
balancerede film. Det kan egentlig undre, for »A Prairie Home Companion« er et
ærkeamerikansk fænomen, som dyrker og parodierer en anakronistisk
radiokultur, der ikke længere findes uden for Garrison Keillors univers.
I FILMEN er fiktionen, at programmet må lukke, fordi en investeringsfond har opkøbt
alle aktierne i hovedsponsorens selskab. I virkeligheden lever »A Prairie
Home Companion« i bedste velgående, sendes på 30. år hver uge fra St. Paul i
Minnesota og bliver p.t. transmitteret til 558 lokale radiostationer, der
abonnerer på Keillors særegne mix af nostalgi, excentrisk humor, gammeldags
fortælleglæde og dybfølt hjemstavnskærlighed.*
Altmans film bibeholder alle
disse kvaliteter og slipper godt fra at sætte ansigter på nogle radiofigurer,
som ellers kun lever i lytterens fantasi. Der er naturligvis sat ekstra tid af til en særudgave af Keillors »News from Lake Wobegon«.**
Så
husdetektiven Guy Noir (Kevin Kline) er en flygtning fra en Raymond
Chandler-roman, der tager os ved vingebenet og guider os rundt i det dødsdømte
teater, The Fitzgerald, der er opkaldt efter F. Scott Fitzgerald, som var dreng
på Summit Avenue i St. Paul. Han våger over det meste af filmen i skikkelse af en
buste, som er anbragt bag glasset i V.I.P.-logen, hvorfra konglomeratets onde
øksemand (Tommy Lee Jones) følger de sidste krampetrækninger på scenen. Dødens
engel, Asphodel, er i Virginia Madsens trenchcoatklædte skikkelse kommet for at
hente en eller anden, men får i forbifarten gjort teatrets folk en tjeneste.
Meryl
Streep og Lily Tomlin er countrysanglærkerne The Johnson Girls, som har fulgtes
med forestillingen fra begyndelsen. Sangene får de med nød og næppe presset
ind, når de ikke fortæller anekdoter om gamle dage til Streeps teenagedatter, Lola (Lindsay Lohan), der har hørt alle historierne og helst vil have fred til at skrive dystre
eksistentielle digte om selvmord. Alligevel er hun dog også lidt stolt af sin mor og sin tante.
SANGENE er sentimentale ballader, evergreens og schlagere fra den gyldne
ende af en sangskat, som udgør det amerikanske svar på Dansktoppen. Imidlertid fremfører
Streep (som faktisk kan synge
country), Tomlin og Keillor (som også har en habil baryton) disse sange med så
fordringsløs hjertevarme, at kernen af sandhed i countrymytologiens klicheer
finder hjem og bliver den livsvisdom, som vi har at gøre godt med, når det nu
ikke kan være anderledes.
En gammel cowboysanger (Rim Russell) synger med
knækkende stemme det sidste kvad om venskab. »Hvis der findes sådan en ting som
en rigtig ven, så var du den ven for mig«. Så går han ned, klæder om og gør klar
til en hyrdetime med kostumedamen. Og kommer aldrig op at stå igen.
FILMEN registrerer den i bund og grund fiktive afskedsforestilling, før,
under og efter, i to akter, med mange kig ind bag scenen og enkelte glimt af et
medlevende publikum. Altman er med rette berømt for sin evne til at orkestrere kaos
og skabe frodigt eskalerende anarki i gruppescener med op til 20 talende
karakterer. Han gør det typisk i prologen til sine film. Denne gang fylder fællesscenen
faktisk hele filmen. Resultatet er en mageløs, hjertevarm gestus, som gik rent
ind hos alle over 30 i Berlin.
For har
filmen noget imod sig, kunne det være et vist præg af seniorreservat. Det er uden
tvivl derfor, at teenidolet Lindsay Lohan er indforskrevet i rollebesætningen. Altman bruger dog også Lohan til at formulere et kategorisk
mistillidsvotum til Amerikas nye voksne. Denne gang kommer fordærvelsen ikke
fra narko, våben og hiphop. Den kommer fra de genfødte kristnes saliggjorte rækker,
der i Altmans øjne er mindst lige så intolerante som andre fundamentalister.
I SCENERNE fra teatret er Lohan stadig en levende pige, man har lov at nære
forhåbninger til. I epilogen er teatret jævnet med jorden, og der er gået nogle
måneder, da Johnson-pigerne, Dusty, Lefty, Guy Noir og de øvrige usual suspects samles på den Edward
Hopper’ske diner over for teatret. Da
bruser Lohan ind, nu som forkromet businesstype. »Hvad er det nu, hun laver?«
spørger en af de andre, da Lohan er fræset videre. »Jeg kan næsten ikke huske
det,« siger Streep. »Hun er ansat i et firma, der sælger religiøse
computerprogrammer.«
Altman var 80 år, mager af sygdom og meget markeret. Der var ingen hengivenhed fra hans side. Altman smilede sjældent ved pressemøder, hvor det ellers er praksis, at man står sammen og siger pæne ting. Altman fortalte som regel om de problemer, han havde haft med sin producer og/eller distributør. Der var en slags pertentlig sadisme i den grundige gennemgang af fortrædeligheder. For imens sad den omtalte et andet sted i panelet og så ned i bordet.
I Berlin var svarene præget af klarsyn. Altman var selv producer på filmen, men ville hverken tale den op eller ned. Han fortalte om vanskelighederne ved at gennemføre en stor produktion med en syg instruktør. Forsikringsselskabet krævede, at en yngre kollega stod klar til at overtage arbejdet. Altmans stand-in var Paul Thomas Anderson. Han sad ved mesterens side og gav sit besyv. Anderson talte om Altmans betydning for metoden i Boogie Nights (1997) og Magnolia (1999). Han sagde mindst lige så meget om filmen som Altman. Den gamle mand var træt og bitter. Man kunne se, at han gerne snart ville hjem.
Minnesota Public Radio opsagde samarbejdet med Keillor i 2016, da den første bølge af #MeToo-bevægelsen for alvor tog fart. En tidligere medarbejder fortalte, at hun følte sig krænket, da radioværten lagde en lidt for levende hånd på hendes nøgne ryg. Keillor siger, at han blot ville trøste empatisk, da medarbejderen græd. Ifølge MPR var der en række andre sager. Afskedigelsen vakte stort postyr og førte også til et brud med The Washington Post, der havde bragt en ugentlig klumme af Keillor.
I de magre år før streaming og podcast holdt Keillors program liv i radiomediet og blev sendt på 690 lokale radiostationer med mere end 4 mio. lyttere pr. show. I 2006 var det utænkeligt, at slutningen ville komme så brat. Efter Keillors fratræden levede PHC videre under navnet »Live from Here« og med Chris Tile som vært, men produktionen er ikke genoptaget efter COVID-19-nedlukningen i 2020.
Til gengæld er »A Prairie Home Companion begyndt at turnere igen. Der bliver for tiden solgt billetter til rejsekoncerten »A Prairie Home Companion American Revival«. Radioshowet blev ofte sendt fra teatre og koncertsale ude i landet, fra The Hollywood Bowl til Ryman Auditorium i Nashville. Keillor fik oprindelig sin idé til PHC, da han skrev en artikel om Grand Ole Opry til The New Yorker. Keillor har kaldt sin fyring for »injustice on behalf a good cause«. De gamle programmer er online igen i arkivet hos Minnesota Public Radio.
**) Keillors bøger om Lake Wobegon – en fiktiv version af forfatterens hjemstavn i Anoka, Minneota – var umådeligt populære i hele den anglofone kultursfære i 1980erne og 90erne. Lake Wobegon Days (1985) er den første og bedste, men lillebyuniverset (som fik kritikere til at sammenligne ham med Mark Twain og James Thurber) bliver stadig mere detaljeret udbygget i Leaving Home: A Collection of Lake Wobegon Stories (1987) og We Are Still Married (1989).
Efter New York-mellemspillet følger Wobegon Boy (1997) og Lake Wobegon Summer 1956 (2001), som har selvbiografiske kvaliteter. In Search of Lake Wobegon (2001) er et gennemillustreret album med fotos af Richard Olsenius. Pontoon: A Novel of Lake Wobegon (2007), Liberty: A Novel of Lake Wobegon (2008); Life Among the Lutherans (2009) og Pilgrims: A Wobegon Romance (2009) bruger byen til at beskrive tidsånden i det republikanske USA efter 9/11. Her er demokraten Keillor på linie med Michael Moore, der bruger sit Michigan ligesådan. Det er også fra Lake Wobegon, at Keillor betragter COVID-19-pandemien i The Lake Wobegon Virus (2020) og tiden efter Trump i Boom Town: A Lake Wobegon Novel (2022).
Forfatterskabet er større endnu og omfatter Happy to Be Here (1981), en selvbiografisk roman, og WLT: A Radio Romance (1991), der er Keillors sidestykke til Radio Days. I sit manuskript til Altmans film har Keillor inddraget The Sandy Bottom Orchestra (1996), som han skrev sammen med sin (tredje) hustru Jenny Lind Nilsson. Privatdetektiven Guy Noir lever videre i pasticheromanen Guy Noir and the Straight Skinny (2012). Erfaringerne fra det svære årti er bearbejdet i That Time of Year: A Minnesota Life (2020).
Keillor arbejder ufortrødent videre fra sit website og publicerer dagligt en »A Writer’s Almanac«-podcast. I skrivende stund er han netop fyldt 80. Jeg mødte ham på Askov Højskole i juli 1990, da han kom til en digtoplæsning sammen med sin daværende hustru, Ulla Skaerved, som var dansk. Det var et sympatisk og behageligt møde. Jeg er derfor mest tilbøjelig til at tro på hans version af #MeToo-forløbet.
A Prairie Home Companion. Instr.: Robert Altman. Manus: Garrison Keillor. Foto: Edward Lachman. 105 min. USA 2006. Dansk premiere: 14.06.2006.
Fotos: Picturehouse/ GreeneStreet Films/ River Road Entertainment/ Sandcastle 5 Productiobs/ Prairie Home Productions/ CineMaterial/ MovieStillsDB/ YouTube
Filmen streames på Google Play og iTunes
Teksten er lirket fri af en festivalreportage, som stod [med rubrikken »Skæbnehjulet«] i Weekendavisen Kultur 17.02.2006
Ingen kommentarer:
Send en kommentar